生物制药专利论坛 (Bio & Pharmaceutical Patent Forum)

by: Kilpatrick Townsend

2016 3 15 日(星期

下午 2:00 – 下午 5:30

 Tuesday, March 15, 2016

2:00 p.m. – 5:30 p.m.

 

下午 1:30                          Registration

下午 2:00 – 下午 5:30      讨会  Seminar 

 

讨会后将举办鸡尾酒会及餐前点心招待

Cocktails and Hors D’oeuvre Reception to Follow

 

上海长荣桂冠酒

上海浦东张江高科技园区祖冲之路 1136 号 1 号桂冠厅 (Laurel Room 1)

地铁 2 号线金科路站

 The Evergreen Laurel Hotel

Laurel Room 1, No.1136 Zuchongzhi Road, Shanghai Pudong Software Park

Subway Line 2 Jinke Road station

 

我们诚邀您参加 2016 年生物制药专利论坛,在此次研讨会上,著名专利申请及诉讼专家们将汇聚一堂,群集各方最新资讯展开互动探讨。在瞬息万变的中国知识产权大环境下,本次研讨会将进一步巩固并增强您的公司对知识产权进行保护及商业化应用的能力。

We invite you to join our distinguished group of Bio & Pharmaceutical Patent Forum and litigation experts for this informative and interactive discussion, which will position you to preserve and enhance your company’s ability to protect and commercialize intellectual property in China’s rapidly changing IP environment.

 

我们的演讲人将探讨以下议题:

Our speakers will discuss:

  • 美国专利法在生命科学和生物科技方面的发展:可获得专利的主体;演讲人:Joe C. Hao博士 (U.S. IP Law Developments in Life Sciences & Biotechnology:  Patentable Subject Matter presented by Joe C. Hao, Ph.D.)
  • 关于活性药物成分(API-盐型,同位素和多晶型:你所需要知道的一切!;演讲人:William B. Kezer博士 (APIs – Salts, Isotopes and Polymorphs:  What You Need to Know! presented by William B. Kezer, Ph.D.)
  • Hatch-WaxmanBPCIA法案:诉讼概览以及药品和生物制品的生命周期规划;演讲人:Alyson Wooten,药学博士 (Hatch-Waxman and BPCIA: Overview of Litigation and Life Cycle Planning for Drugs and Biologics presented by Alyson Wooten, PharmD)

 

提供同声传译服务。

Simultaneous translation services will be provided.

 

哪些人需要参加?

制药和生物科技公司法律顾问、知识产权经理及专员、业务经理、专利代理人、专利工程师以及其他负责了解及管理专利组合和策略的人士。此次研讨会将对美国法律最近发生的与即将迎来的变化进行及时分析,所有与会人员都将从中获益。所有客人、贵宾及共事人员将于研讨会及问答环节结束后获邀参加我们为大家精心准备的鸡尾酒招待会。

Who Should Attend?

Pharmaceutical and biotechnology In-house counsel, IP managers and staff, business managers, patent agents, patent engineers and others tasked with understanding and managing patent portfolios and strategy will benefit from this timely analysis of recent and upcoming changes in U.S. law. Our seminars – and question/answer time – will be followed by a cocktail reception for our clients, special guests and colleagues.

请于 2016 年 3 月 9 日前回复

RSVP by March 9, 2016

更多相关信息,请发送电子邮件至 hchen@kilpatricktownsend.com 与 Holly Chen 联系。

For more information, please contact Holly Chen at hchen@kilpatricktownsend.com.

Share
DISCLAIMER

While we are pleased to have you contact us by telephone, surface mail, electronic mail, or by facsimile transmission, contacting Kilpatrick Townsend & Stockton LLP or any of its attorneys does not create an attorney-client relationship. The formation of an attorney-client relationship requires consideration of multiple factors, including possible conflicts of interest. An attorney-client relationship is formed only when both you and the Firm have agreed to proceed with a defined engagement.

DO NOT CONVEY TO US ANY INFORMATION YOU REGARD AS CONFIDENTIAL UNTIL A FORMAL CLIENT-ATTORNEY RELATIONSHIP HAS BEEN ESTABLISHED.

If you do convey information, you recognize that we may review and disclose the information, and you agree that even if you regard the information as highly confidential and even if it is transmitted in a good faith effort to retain us, such a review does not preclude us from representing another client directly adverse to you, even in a matter where that information could be used against you.

×