2016 年知识产权法律研讨会 (Intellectual Property Law Seminar 2016)

by: Kilpatrick Townsend

2016年5月19日,星期四
下午2:00- 5:30

Thursday, May 19, 2016
2:00-5:30 p.m.

下午 1:30 登记 Registration
下午 2:00 – 下午 5:30 研讨会 Seminar

研讨会后将举办鸡尾酒会及餐前点心招待会
Cocktails and Hors D’oeuvre Reception to Follow

上海长荣桂冠酒店
上海浦东张江高科技园区祖冲之路 1136 号 1 号桂冠厅 (Laurel Room 1)

地铁 2 号线金科路站

The Evergreen Laurel Hotel
Laurel Room 1, No.1136 Zuchongzhi Road, Shanghai Pudong Software Park

Subway Line 2 Jinke Road station

美国凯拓国际律师事务所诚邀您参加我们举办的2016年首次知识产权法律研讨会,活动地点在上海长荣桂冠酒店,时间定于5月19日。这次的研讨会延续了我们的传统——邀请杰出的专利审查和诉讼专家,与您一起讨论中国公司在开展境内外业务时所涉及到的知识产权问题。

Please join us on May 19 at the Evergreen Hotel for Kilpatrick Townsend’s first Intellectual Property Law Seminar of 2016. Our 2016 Seminar Series continues our tradition of having distinguished patent prosecution and litigation panelists discussing intellectual property issues relevant for Chinese companies conducting business in China and abroad.

我们的演讲人将探讨以下议题:
Our speakers will discuss:

全球化风险:进入美国市场以及知识产权索赔辩护
(The Risk of Globalization: Entering the US market and Defending Against IP Claims)
主讲人:David Sipiora

Sipiora先生是一位全美闻名的知识产权诉讼律师。他将与大家探讨中国公司直接或间接将产品销往美国市场所要面临的风险。Sipiora先生也会就如何避免诉讼,以及当外国公司因知识产权受到威胁或者起诉时候如何回应,提供有效的策略。

Mr. Sipiora, a nationally recognized IP trial attorney, will discuss the risks Chinese companies face when selling their products directly and indirectly into the United States. Mr. Sipiora will also cover strategies on how to avoid litigation, and how a foreign company should respond when it is threatened or sued by another company over IP rights.

区域性的发明&全球性的保护
(Inventing Locally, Protecting Globally)
主讲人:沈飞 (Fei Shen)

沈先生是一名电子工程师和专利律师。他将介绍如何为新发明获得知识产权保护的最佳策略。沈先生将会就可专利性的条件、防卫性专利组合的发展以及如何在国外(如美国和欧盟)获得知识产权的最佳实例进行讨论。同时他还会介绍专利活动的合理预算,以及如何充分利用这一预算。

Mr. Shen, an Electrical Engineer and Patent Attorney, will cover the best strategies to obtain IP protection for your discoveries. Mr. Shen will discuss best practices in determining what is patentable, development of defensive patent portfolios, and obtaining IP rights in foreign countries such as the U.S. and EU countries. Mr. Shen will also discuss proper budgeting for patent activities, and how to get the most out of your money.

是的,你可以保守秘密
(Yes, You Can Keep A Secret)
主讲人:肯尼思•张 (Ken Chang)

张先生是美国凯拓国际律师事务所驻上海代表处的执行合伙人。主讲内容包括,律师-当事人保密特权和工作成果豁免权,以及这些特权是如何保证中国公司在公开诚信地讨论他们的活动时避免信息泄露的风险。他也将和大家一起讨论如何更好的与你的美国律师交流知识产权问题,以及如何对公司内部的法律问题讨论进行保护。

Mr. Chang, Office Managing Partner for Kilpatrick Townsend’s Shanghai office, will discuss Attorney-Client Privilege and the Work Product Doctrine, and how these privileges enable Chinese companies to have open, honest conversations about their activities without risk of disclosure. He will also discuss how best to communicate with your U.S. counsel about IP issues, and how to protect discussions of legal issues within your company.

哪些人需要参加?
公司法律顾问、知识产权经理及专员、业务经理、专利代理人、专利工程师以及其他负责了解及管理专利诉讼和策略的人士。此次研讨会将对美国法律最近发生的与即将迎来的变化进行及时分析,所有与会人员都将从中获益。所有客人、贵宾及共事人员将于专题讨论结束后获邀参加我们为大家精心准备的鸡尾酒招待会。

Who Should Attend?
In-house counsel, IP managers and staff, business managers, patent agents, patent engineers and others tasked with understanding and managing patent litigation and strategy will benefit from this timely analysis of recent and upcoming changes in U.S. law. Our panel discussion will be followed by a cocktail reception for our clients, special guests and colleagues.

请于 2016 年 5 月 12 日前回复
RSVP by May 12, 2016

更多相关信息,请发送电子邮件至 hchen@kilpatricktownsend.com 与 Holly Chen 联系。
For more information, please contact Holly Chen at hchen@kilpatricktownsend.com.

Share
DISCLAIMER

While we are pleased to have you contact us by telephone, surface mail, electronic mail, or by facsimile transmission, contacting Kilpatrick Townsend & Stockton LLP or any of its attorneys does not create an attorney-client relationship. The formation of an attorney-client relationship requires consideration of multiple factors, including possible conflicts of interest. An attorney-client relationship is formed only when both you and the Firm have agreed to proceed with a defined engagement.

DO NOT CONVEY TO US ANY INFORMATION YOU REGARD AS CONFIDENTIAL UNTIL A FORMAL CLIENT-ATTORNEY RELATIONSHIP HAS BEEN ESTABLISHED.

If you do convey information, you recognize that we may review and disclose the information, and you agree that even if you regard the information as highly confidential and even if it is transmitted in a good faith effort to retain us, such a review does not preclude us from representing another client directly adverse to you, even in a matter where that information could be used against you.

×